Beispiele für die Verwendung von "напилась" im Russischen
Ну и что, если я напилась в ту единственную ночь когда ты заглянул?
Wht if I got drunk on the one night you happened to stop by?
Я собиралась превратиться из тусовщицы в чью-то жену, и я напилась, и - ох, это была самая большая ошибка в моей жизни.
I was going from being this party girl to being someone's wife, and I got drunk and - oh, it was the biggest mistake I ever made.
Различные информационные агентства сообщают, что в ночь вручения премии "Билборд" она напилась и упала с балкона своего номера люкс в Лос-Анджелесе.
Various news outlets have reported that on the night of the Billboard Music Awards she got drunk and fell off the balcony of her luxury hotel in Los Angeles.
Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал.
He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off.
Какие, напиться и убирать квартиру - это планы?
What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan?
Напиться и показывать людям палец с крыльца.
Get drunk and throw the finger at people from the stoop.
Беседуя за ужином, он сказал: "Wall Street напился".
He was speaking at a dinner, he said, "Wall Street got drunk."
Он напился на корпоративе, и Саша его соблазнила.
He got drunk at a work party and Sasha seduced him.
Помнишь как ты напился вином для причащения в церкви?
Remember when you got drunk off the communion wine at church?
Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам.
We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets.
Напьюсь, нажрусь как свинья и завалюсь спать как ребёнок!
Going to get drunk, eat like a pig and sleep like a child!
Мой второй парень напился и предложил моей маме устроить групповуху.
My second boyfriend got drunk and asked my mum for a threesome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung