Beispiele für die Verwendung von "напился" im Russischen
Ну, если примешься за стирку, значит, ты напился.
Well, if you got to do laundry, you might as well be drunk.
Я напился отвара зверобоя чтобы изменить усваиваемость ацетаминофена.
I took St. John's Wort to alter the way my liver metabolize d acetaminophen.
Он был в "Молли" прошлым вечером, хорошенько напился.
Eh, he was in Molly's last night, ten sheets to the wind.
Меня побили, я напился, обкурился и подружился с проституткой.
I got beat up, and I got completely blotto on drugs and alcohol, and I befriended a prostitute.
Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился.
The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot.
Напился, упал с лодки, умер от сердечного приступа в воде.
Yeah, drunk, fell off a boat, died of a heart attack in the water.
И однажды я так напился, что выправил кому-то спину.
And then this one time, I was so drunk, I gave someone a back adjustment.
Однажды он напился, взял свой зонтик и прыгнул с крыши.
He was drunk one day, took his umbrella and jumped off the roof.
К полудню этого дня в прошлом году весь гарнизон полностью напился.
By noon of that day last year the entire French garrison was drunk.
А после того, как я опять напился я вернулся, чтоб заткнуть ее.
And then, after I drank again I went back, to shut her up.
Я сказал, что он напился в баре и сейчас валяется в отключке.
I said he was drunk at the bar and now he's passed out.
Если он напился и упал в Сену, то вечерний прилив вынесет его тело.
If he drank too much and fell in the Seine, his body will wash up with the evening tide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung