Beispiele für die Verwendung von "напоминаниям" im Russischen mit Übersetzung "reminder"
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности.
We don't enjoy a reminder of our own fragile mortality.
Игровые группы предоставляют доступ ко всем социальным каналам обычных Групп Facebook: закладкам, уведомлениям и напоминаниям, что увеличивает вероятность дальнейшего взаимодействия пользователя с сообществом игры.
Game Groups can access the same social channels as regular Facebook Groups–bookmarks, notifications, and calendar reminders — increasing the likelihood people will come back to engage with your game’s community.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали.
You have not reacted to our successive reminders.
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание.
Please consider this letter as a friendly reminder.
Напоминание. Убедитесь в отсутствии предупреждений службы Xbox Live.
Reminder: Have you confirmed there are currently no Xbox Live service alerts?
Настройка напоминаний для задач и встреч [AX 2012]
Set up reminders for tasks and appointments [AX 2012]
YotaNotes — это приложение для создания заметок и напоминаний.
YotaNotes is an application for creating notes and reminders.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
Подходящими типами публикаций являются объявления, напоминания или уведомления.
Some example of appropriate content would be announcements, reminders or notices.
Выберите дату и введите время, когда напоминание должно сработать.
Select the date and enter the time that you want the reminder to occur.
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием.
I think this latest oil spill in the Gulf is a reminder.
Два других приведенных письма с напоминанием касаются особых случаев.
The two other reminder letters were tailored to specific cases.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung