Beispiele für die Verwendung von "направляющихся" im Russischen mit Übersetzung "go"
Übersetzungen:
alle618
head327
be sent116
go96
proceed55
bound for6
be on your way3
be on her way1
be on my way1
be on our way1
be on his way1
direct1
andere Übersetzungen10
Важно создать комплексную систему решений, которая бы охватывала не только отдельные области, такие, как набор персонала и продвижение по службе, но и обеспечивала бы учет таких других аспектов, как стратегии обеспечения гармоничного сочетания трудовых и семейных обязанностей, системы стимулирования, включая стимулы для женщин, направляющихся в страны кризиса, и более надежные системы подотчетности.
It was important to establish a comprehensive framework of solutions that addressed not only individual areas such as recruitment and promotion but also took into account others such as work/life policies, incentive systems, including incentives for women to go to crisis countries, and stronger accountability systems.
К числу конкретных последующих мер относятся: расширение резерва специалистов по вопросам подготовки кадров; проведение инструктажа и информирования лиц, направляющихся в отделения на местах, в период до и в ходе их развертывания; и разработка медицинской политики Организации Объединенных Наций в отношении ВИЧ/СПИДа для персонала, связанного с миссиями Организации Объединенных Наций, включая обеспечение надлежащих поставок презервативов и т.п.
Specific follow-up actions include the following: expanding the pool of training expertise; briefing and updating those who are going to the field before and during deployment; and the development of a United Nations medical policy on HIV/AIDS for personnel associated with United Nations missions, including ensuring adequate supplies of condoms etc.
Губернатор Эшланд направляется к восточным воротам.
I've got Governor Ashland going towards the east gate.
Поворачивайте паланкин и направляйтесь в канцелярию.
Turn the palanquin around and go to the ministry.
Сейчас мы фактически можем видеть куда направляются данные.
Now we can in fact see where the data is going to.
Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки.
Many of these subsidies go to destructive fishing practices.
Ты направляешься туда, куда ещё не ступала нога человека".
You're going where no man has gone before."
Бу Бер Даркин видел водолазов, они направлялись в Пен.
Boo Bear Durkin saw frogmen going into the Pen.
Ты направляешься в чёрную дыру и я еду с тобой!
You're going into the black hole, and I'm riding with you!
Лишь малая часть этих средств направлялась в долгосрочные инвестиционные проекты.
Very little of it went to fixed investment.
Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung