Beispiele für die Verwendung von "наркотой" im Russischen
На таможенном складе поговаривают, он забит наркотой.
Word around the customs shed, it's full of dope.
Светские люди обычно не балуются наркотой на публике.
Socialites tend not to run the bases in public.
Она, скорее всего, зависла где-нибудь, нагрузившись наркотой.
She's probably holed up with some drainer, getting loaded.
Она показала ему, что есть и другие возможности чем торговать наркотой на углу.
And she was driving all over the road.
Ну, я накачал его наркотой и отвёл в приют на Девятой улице, где его усыпят.
Well, I kind of drugged him, and took him to the 9th Street kill shelter.
Даже, если копы накачали ее наркотой, когда делали эту секс запись, это было месяц назад.
I mean, even if the cops drugged her when they made the sex tape, that was months ago.
Нет, но незаконно накачать Кристину Хенли наркотой, раздеть её и бросить полуголой в Вашингтон-Сквер-Парк.
No, but there is a law against having Christina Henley drugged and stripped down half-naked in Washington Square Park.
Что ж, если у нашей леди в белом нет таких денег, я знаю, ты не занимаешься наркотой.
Well, if our lady in white here doesn't have the capital, I know you're off narco.
Его дядя провернул дело с наркотой в Таиланде, впал в маразм, так что племянничек взялся за дело.
His Uncle has this opiate hook-up in Thailand, caught a case of dementia, kid took advantage.
В любом случае, со всей той наркотой, что ты употребляешь, ты вряд ли протянешь ещё несколько лет.
I mean, in your condition with all the oxy you do, you wouldn't live a few more years anyway.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung