Beispiele für die Verwendung von "нарушает закон" im Russischen
Кто бы ни взломал компанию, он нарушает закон, Карлос.
Whoever just hacked into this company is breaking the law, Carlos.
Так, скажите Гопнику, Артуру Гопнику, что он нарушает закон.
Look, you tell Gopnik, Arthur Gopnik, he's breaking the law.
Он теряет контроль, нарушает закон, его присылают обратно к нам.
He loses control, breaks the law, gets sent back to us.
При всем уважении к вашему дяде, полицейский, который нарушает закон, не заслуживает носить свой значек.
All due respect to your uncle, it's the cop who breaks the law doesn't deserve to wear the shield.
Потому что весь процесс указания, что кто-то нарушает закон, сбора свидетельств и доказательства оказался очень неудобным.
Because the whole business of actually suggesting that someone is breaking the law and then gathering evidence and proving that, that turns out to be really inconvenient.
При капитализме человек считается аморальным, если он не соблюдает контракт или нарушает закон, но не в том случае, если он спекулирует.
Under capitalism, one is immoral if one reneges on a contract or breaks the law, but not if one speculates.
Поскольку уклонение от уплаты налогов становится все более распространенным, появляются целые сети, помогающие скрывать доходы, что существенно снижает вероятность того, что те, кто нарушает закон, будут наказаны.
As tax evasion becomes more pervasive, whole networks to help hide incomes have appeared, making it far less likely that those who break the law are punished.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung