Beispiele für die Verwendung von "нарушала" im Russischen mit Übersetzung "break"

<>
Я никогда не нарушала закон. I have never broken the law.
Я никогда не нарушала закон прежде. I've never broken the law before.
Просто помни, я не нарушала закон, и ты тоже. Just remember, I didn't break the law, and neither did you.
Ну, мисс Шарма утверждает, что она никогда не нарушала закон для пользы дела. Well, Miss Sharma claims she's never broken the law in pursuit of a case.
Венди желает стать окружным прокурором, а сама нарушала закон в течение пяти лет. Wendy wants to be state's attorney, and for five years, she broke the law.
Республиканцы смакуют перспективы возможного предъявления обвинений Клинтон в том, что, будучи госсекретарём США, она вела официальные дела, пользуясь частным почтовым сервером. Однако прокурорам придётся доказывать, что она намеренно нарушала закон, а это маловероятно. Though Republicans relish the possibility that Clinton will be indicted for routing official business through a private email server when she was Secretary of State, prosecutors would have to prove that she intended to break the law, which is unlikely.
Вы снова нарушаете нашу договорённость. You're breaking our agreement again.
Вы нарушаете закон штата Иллинойс. You're breaking the illinois state law.
Ты каждый день нарушаешь закон. You're breaking the law every day.
Но я не нарушал закон. But I've broken no law.
Так что я нарушал закон. So I broke the law.
Я не нарушал никаких законов. I have broken no law.
Я никогда не нарушал закон! I never broke the law!
Вы когда нибудь нарушали закон? Have you ever broken the law?
Включая то, как нарушать закон. Including how to break the law.
— Компании боятся нарушать санкционный режим. "Companies are afraid to break the sanctions.
Но он отказался нарушать обещание. But he refuses to break his promise.
Капитан не может нарушать закон. Captains can't break the law.
Я не могу нарушать закон. Not by breaking the law.
Я не хочу нарушать обещание. I don't wanna break my promise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.