Exemples d'utilisation de "нарушение прав доступа" en russe

<>
Устранено нарушение прав доступа в LSASS, возникавшее при запуске условий роли контроллера домена. Addressed access violation in LSASS that occurs during the startup of the domain controller role conditions.
осуждает также сохраняющиеся ограничения в отношении доступа женщин к услугам в области здравоохранения и систематическое нарушение прав человека женщин в Афганистане, включая ограничения в отношении доступа женщин к образованию и возможностям для трудоустройства вне дома, свободы передвижения и свободы от запугивания, гонений и насилия, что серьезным образом сказалось на благополучии афганских женщин и их детей; Also condemns the continued restrictions on women's access to health care and the systematic violation of the human rights of women in Afghanistan, including the restrictions on access to education and employment outside the home, on freedom of movement and on freedom from intimidation, harassment and violence, which have a serious detrimental effect on the well-being of Afghan women and the children in their care;
Устранена проблема, из-за которой после нарушения прав доступа в Mobile Device Manager Enterprise возникали критические ошибки. Addressed issue where an access violation in the Mobile Device Manager Enterprise feature causes stop errors.
Многоступенчатой системой безопасности оснащена система электронного почтового ящика GMAIL, включающая в себя специально разработанный механизм авторизации пользователя и условий прав доступа. A multistage security system is present in the Gmail electronic mailbox system which includes the specially developed mechanism of user and access rights authorization.
Если родители лишают его каких-то микроэлементов или аминокислот, выбирая за него то, что он будет есть, это просто нарушение прав ребенка. If parents deprive him of some kinds of minerals or amino acids, choosing for him what he will eat, this is simply a violation of the child's rights.
Предоставление пользователям прав доступа к вашему рекламному аккаунту не дает им права входа от вашего имени или просмотра материалов вашего профиля, которыми вы с ними еще не поделились. Granting people permissions to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile that you haven't shared with them.
Эта резолюция осуждала нарушение прав человека, требовала окончания насилия и призывала к вовлечению в политический процесс сирийского народа. The draft condemned human rights violations, demanded an end to the violence and called for an inclusive, Syrian-led political process.
Быстрая смена правительства в Британии укрепила надежды, что результатом переговоров о разводе с ЕС – какими-бы сложными они ни были – станет соглашение, которое сохранит большинство торговых связей, благодаря сочетанию значительных прав доступа к общему рынку с умеренными миграционными ограничениями. And the rapid government changeover in the UK has boosted hopes that the divorce negotiations with the EU, however bumpy, will lead to a settlement that maintains most trade links by combining substantial access to the single market with modest limits on migration.
Совет Европы и Европейский суд по правам человека называют обвинение политически мотивированным, а также расценивают его как нарушение прав человека, в то время как Amnesty International называет Ходорковского узником совести. His prosecution has been denounced as politically motivated and a violation of human rights by the Parliamentary Council of Europe and the European Court of Human Rights, while Amnesty International has declared him a Prisoner of Conscience.
Существует два типа групп, которые можно использовать для рассылки сообщений: универсальные группы рассылки, поддерживающие почту (также известные как группы рассылки), которые можно использовать только для рассылки сообщений; универсальные группы безопасности, поддерживающие почту, (также называемые группами безопасности) для рассылки сообщений и предоставления прав доступа к ресурсам в службе Active Directory. Two types of groups can be used to distribute messages. Mail-enabled universal distribution groups (also called distribution groups) can be used only to distribute messages. Mail-enabled universal security groups (also called security groups) can be used to distribute messages as well as to grant access permissions to resources in Active Directory.
Нарушение прав на товарный знак Trademark
Если вы не видите тот же документ, что и ваш коллега, это может означать, что у вас нет прав доступа к этому файлу или он не считается относящимся к вашей работе. If you don't see the same document as your colleague, it could be that you don't have access to the document or that there are not enough contact points between you and the document to have it appear.
Когда мы получаем жалобу на нарушение прав на товарный знак посредством онлайн-формы и удаляем соответствующие материалы, мы передаем пользователю, на которого поступила жалоба, следующие сведения: When we receive trademark reports through our online form and remove the reported content, we typically provide the person who posted the content with the following information:
Необходимо настроить передачу прав доступа Outlook в соответствии с потребностями организации. You need to configure the Outlook delegate access permissions to meet the needs of your organization.
Проще и быстрее всего пожаловаться на нарушение прав на товарный знак можно при помощи нашей онлайн-формы. The fastest and easiest way to submit a report of trademark infringement to us is to use our online form.
Важно знать, что пользователь может прекратить наследование разрешений по умолчанию для элемента списка или библиотеки, предоставив доступ к документу или элементу человеку, у которого нет прав доступа. It is important to know that a user can interrupt the default permission inheritance for a list or library item by sharing a document or item with someone who does not have access.
На вашу Страницу поступила жалоба, и она была удалена за нарушение прав на интеллектуальную собственность. Your Page was reported and removed for infringing someone's intellectual property rights
Кнопки, отображаемые на панели операций, зависят от используемого списка, пользовательских настроек для списка и прав доступа пользователя. The buttons that are displayed on an Action Pane depend on which list is displayed, your personal settings for the list, and your security access.
Какая информация предоставляется пользователю, материалы которого удаляются в связи с жалобой на нарушение прав на товарный знак? What information is sent to the person who posted that content?
Например, пользователь мог просматривать папку другого пользователя, не имея соответствующих прав доступа. For example, a user may be able to view another user's folder to which they don't have access rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !