Beispiele für die Verwendung von "наряд" im Russischen
Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди.
If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty.
Когда встаёшь, надеваешь неглиже, а потом переодеваешься в утренний наряд.
When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock.
И в какой момент этот наряд из белого стал черным?
And at what point did that uniform turn from white to black?
Я всегда считал, что этот наряд в стиле фильма "Энни Холл".
And I always thought that was a very Annie Hall kind of outfit.
Ты определенно заслужила мой голос за "самый красивый наряд в отделении онкологии"
Well, you definitely got my vote for "best dressed in the oncology ward"
надо доказать, что данный наряд никогда прежде не существовал, что он уникален.
it protects apparel, but the novelty standard is so high, you have to prove that your garment has never existed before, it's totally unique.
Мы назначили вас в наряд Президентской охраны во время его кампании в Огайо.
We have you assigned to potus' detail While he campaigned in ohio.
Дженис, давай отправим наряд в дом Джона, и к его бывшей жене и дочери.
Janice, let's get a unit on John's house and his ex-wife and his daughter.
Я уверен, что Фентону помог его привлекательный наряд, он действительно хорошо смотрелся в своей роли.
I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part.
В частности, с 28 мая 2001 года у здания генерального консульства круглосуточно несет охрану наряд милиции.
In particular, since 28 May 2001, a 24-hour police guard has been maintained beside the Consulate-General building.
Я должна одеть секси наряд, и буду объективной, чтобы не быть третьим лишним для тебя и твоего нового любовничка.
I need to get dressed up like a sex object and be objectified, not be the third wheel to you and your new squeeze.
Мальчик, чью мать жестоко избили, позвонил мне, и я прибыла на место преступления, предварительно вызвав наряд из подразделения домашнего насилия.
The young boy who's mother was being brutally assaulted, he called me directly, so I showed up at the crime scene after calling the domestic-abuse unit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung