Ejemplos del uso de "насильника" en ruso

<>
Traducciones: todos69 rapist60 otras traducciones9
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
Ну, удаление серийного насильника с улиц - быстрый старт карьеры. Well, taking a serial rapist off the street Fast-tracks careers.
Насильника, который живет в тебе и заставляет меня заниматься сексом? The rapist who lives inside your body and forces me to have sexual intercourse?
Я подумала, что мне померещилось, но он ударил насильника по лицу и погнался за ним. I thought I was imagining things, but he punched the rapist in the face and chased after him.
Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе. Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar.
Итак, он спасает барышню попавшую в беду от как бы насильника, а затем они занимаются сексом? So, he saves his damsel in distress from her would-be rapist and then they have sex?
Послушайте, я с удовольствием посажу насильника за решетку, но ей понадобилось 18 лет, чтобы заявить об этом? Look, I'm happy to put a rapist behind bars, but it took her 18 years to report it?
А вашей первой мыслью было, как долго вам придется ждать, чтобы увериться, что я не рожу ребенка насильника. And your first thought is how long you have to wait to be sure I am not giving birth to a rapist's child.
Подписанные письменные показания одного из друзей мистера Майера, свидетельствующие, что у так называемого насильника, на самом деле был роман с миссис Рестон, длившийся несколько месяцев. A signed affidavit from one of Mr. Meyer's friends, testifying that the so-called rapist was, in fact, having an affair with Ms. Reston, and had been for several months.
Также губернатор благодарит за свободу, предоставленную конституцией носить оружие, за право защищать свою семью и остановить насильника до того, как он смог совершить еще большее насилие над его женой. The governor is also grateful for the freedom granted by the constitution in the right to bear arms, the right to protect his family and stop a rapist before he could commit further violence to his wife.
Хотя официального заявления не было, неназванные источники сообщили, что тело насильника Проспект Парк было найдено связанным и с кляпом во рту в районе складов, где он оставлял своих жертв. Though there's been no official statement, unnamed sources have reported the Prospect Park Rapist's body was found bound and gagged in the same warehouse area where he dumped his victims.
Вследствие распространенности политики анонимности в университетах, по крайней мере, два предполагаемых серийных насильника – нападения которых были доведены до их работодателей отдельно не одной жертвой – продолжают преподавание в новых университетах, и против них никогда не выдвигались обвинения. Because of the prevalence of universities’ anonymity policy, at least two alleged serial rapists – whose assaults were reported to their employers separately by more than one victim – are teaching at new universities, with no charges ever brought against them.
В своем докладе Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях отметила, что наличие в Уголовном кодексе положения о так называемом заключении брака в качестве компенсации за причиненный ущерб освобождает насильника от уголовной ответственности, если жертва изнасилования соглашается выйти за него замуж. In her report, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences noted that the defence of the so-called “reparatory marriage” in the Criminal Code eliminates the criminal liability of a rapist if the rape victim consents to marry him.
Комитет призывает государство-участник немедленно внести поправки в соответствующие положения Уголовного кодекса для того, чтобы изнасилование в браке считалось уголовным преступлением, чтобы последующее вступление в брак с жертвой насилия не освобождало насильника от наказания и чтобы лица, совершающие преступления «в защиту чести», не освобождались от ответственности, а также не получали какого-либо смягчения наказания. The Committee calls upon the State party to amend, without delay, applicable provisions in the Penal Code to ensure that marital rape is criminalized, that marriage to the victim does not exempt a rapist from punishment, and that perpetrators of honour crimes are not exonerated and do not benefit from any reduction in penalty.
В Дэнбери меня считают насильником. AII of Danbury thinks I'm a rapist.
Текс Гилрой, серийный насильник, под стражей. Tex Gilroy, serial rapist, in custody.
Трамп назвал мексиканцев в США «насильниками». Trump called Mexicans in the US “rapists.”
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов. Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Генри, голос города, является насильником Сохо? Henry, the town crier, is the Soho rapist?
Полковник Юрий Буданов – осуждённый насильник и убийца. Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.