Beispiele für die Verwendung von "насколько" im Russischen mit Übersetzung "how"

<>
Насколько же оправданы такие ограничения? How much restraint is justified?
Это демонстрирует, насколько плохи дела. That shows you how bad it is.
Насколько правы ваши любимые «мудрецы»? How Accurate Are Your Pet Pundits?
Насколько это все заслуживает доверия? How credible is that?
Насколько безопасен теократический режим Ирана? How secure is the theocratic regime in Iran?
Насколько сложно проверить шесть номеров? How hard can it be to check six numbers?
Но насколько эта прибавка существенна? But just how significant is that boost?
Насколько независим Европейский Центральный Банк? How Independent Is The ECB?
Но насколько всё это далеко? But, how far away is it?
Можете представить насколько она мала? Can you imagine how small it is?
Насколько воинственной должна быть Япония? How Military Should Japan Be?
Насколько высок уровень беспроводного сигнала? How strong is your wireless signal?
Для начала - насколько он качественный? First of all, how good is it?
Насколько болезненной будет данная корректировка? How painful will the adjustment be?
Но насколько достоверны мнения экспертов? But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Насколько же легитимна эта модель? How legitimate is this model?
Насколько он искусен с женщинами? How good is he at love making?
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? How big would be the adverse impact?
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. But look at how predictable this is.
Я знаю насколько он ловок. I know how you are with shifty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.