Beispiele für die Verwendung von "насмешливый человек" im Russischen

<>
На что насмешливый Гиллис/Холден отвечает: «Я так и знал, что с ними что-то не так». To which the sneering Gillis/Holden replies: “I knew there was something wrong with them.”
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Сколько времени вы ежедневно проводили у зеркала, репетируя насмешливый и серьёзный вид, подражая Шону Коннери, как я, стараясь приподнять одну бровь. How long did you spend looking in the mirror every day, practicing your sardonic look, practicing your serious look, trying to look like Sean Connery, as I did, trying to raise one eyebrow?
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
На вечеринке показалось всего десять человек. Only ten people showed up for the party.
Человек как биологическое существо принадлежит к животному миру. Human as a biological being belongs to the animal world.
Это человек, на которого ты можешь положиться. He's a man you can rely on.
Лошадь может бежать быстрее, чем человек. A horse can run faster than a man can.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде. I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Это человек, на которого можно положиться. He is the man you can rely on.
Он не мой молодой человек, а просто друг c преимуществами. He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
Этот отель рассчитан на сто человек. The hotel has accommodation for one hundred.
Он мужественный человек. He is a man of male courage.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.