Beispiele für die Verwendung von "наставниках" im Russischen
Забудем о посланиях. Дети - это будущее. И дети стран первого и второго мира, и особенно третьего мира, нуждаются в наставниках.
Forget about messages; children are the future, and children in the first and second world and, most especially, in the third world need mentors.
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит?
Instructor Gon, what in the world is going on here?
Мы наставники, свидетели, летописцы всего сверхъестественного.
We're preceptors, beholders, chroniclers of all that which man does not understand.
Всё это они могут финансировать с помощью государственной нефтяной компании Венесуэлы, проводя социальную политику, которая хоть и ошибочна в долгосрочной перспективе, на текущий момент может казаться весьма привлекательной, особенно если её претворяют в жизнь кубинские доктора, учителя и наставники.
It can finance all of this with the support of Venezuela’s state oil company, implementing social policies that are misguided over the long term but seductive in the short run, especially when carried out by Cuban doctors, teachers, and instructors.
Если ваши расчеты помогут решить проблему с моей ТАРДИС, я буду вечно благодарен, Наставник.
If your computation can help solve a problem in my Tardis, I'll be eternally grateful, Monitor.
Наставники, очевидцы, Летописцы всего, что обычные люди не понимают.
Preceptors, beholders, chroniclers of all that which man does not understand.
Сколько бы она ни платила своему духовному наставнику.
I don't care how much she pays her life coach.
Скачайте приложение "Голос" и станьте наставником прямо у себя дома.
Download The Voice app and you can be a home coach.
И, как новый утвержденный жизненный наставник, я отвечу на все ваши проблемные вопросы.
And as a newly certified life coach, I'm also the answer to all your problems.
Принимая во внимание, что он тренер, диетолог, а также жизненный наставник, это много.
Taking into account that he is a trainer, slash nutritionist, slash life coach, that's a lot.
Организация взаимодействия между новыми сотрудниками и наставниками
Connect new hires with mentors and each other
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung