Beispiele für die Verwendung von "настолько" im Russischen mit Übersetzung "so"

<>
Вышибалы, они не настолько нежные. The bouncers, they are not so enlightened.
И я был настолько взволнован. And I was so stimulated.
Человек, который просто настолько исключительный. Man, that is just so out of line.
Кто эти настолько счастливые люди? Who are these characters who are so damn happy?
Как ты настолько отупел, Сирил? How did you get to be so stupid, Cyril?
Вы, извращенцы, настолько одержимы медиа. You sickos are so obsessed with the media.
Мое сознание было настолько сломлено, My mind was so shattered.
Почему я настолько естественно атлетична? Why I'm so naturally athletic?
Почему Польша справилась настолько лучше? Why has Poland done so much better?
Не будьте настолько капризным, Арчи. Don't be so fidgety, Archie.
Чем это ты настолько поглощен? What has you so engrossed?
Я не настолько в этом уверен. I am not so sure.
Почему действия Лютера оказались настолько важными? What made Luther’s actions so momentous?
«Изобретения ПР №2 были настолько значительны... “The inventions of IR #2 were so important...
Ночная жизнь в Варшаве настолько увлекательна? Is the night life of Warsaw so enticing?
В действительности, они настолько правы, что ошибаются. In fact, they are so right that they are wrong.
Он двигается настолько дерьмово, что даже круто. So crappy that it is cool again.
Кто бы знал, что мимы настолько сильны? Who knew mimes were so strong?
Настолько, что, может, не пойду на занятия. I hate today so much that I might not even go to class.
Она настолько глупа, что верит в это? Is she so foolish as to believe that?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.