Beispiele für die Verwendung von "настоятель" im Russischen

<>
Женщина настоятель, которая дала крестьянам землю, чтоб сманить их от своего господина. A woman prior who gave the peasants land to lure them from their lords.
У вас было время, чтобы построить дворец, настоятель, но кажется, вы предпочитаете копить серебро, а не тратить его. You've had some time in which to build your palace, Prior, but it seems you prefer hoarding silver to spending it.
Шота сказала, что настоятель будет хранить тайну рядом с сердцем. Shota said the abbot would keep the secret close to his heart.
И настоятель церкви является пред ним как источник истины, принять которую он уже не может, хотя и продолжает ею восхищаться. And a prince of the church appears to him like the depositary of a truth that he can no longer accept although it still fascinates him.
В ходе другого инцидента, по сообщениям, 27 мая 2004 года был арестован Тесфайтсеон Хагос, настоятель евангелической церкви Рема в Асмэре, когда он посещал порт Массава. In another case, Tesfatsion Hagos, pastor of the Rema Evangelical Church in Asmara, was reportedly arrested on 27 May 2004 while on a visit to Massawa port.
«Я представляю ту славу, о которой никогда не забудет Ливия, арабы, Соединенные Штаты и Латинская Америка ... революция, революция, пусть начинают атаку», – говорил самопровозглашенный король африканских королей, настоятель арабских лидеров и имам всех мусульман, полковник Муаммар аль-Каддафи. “I am a glory that will not be abandoned by Libya, the Arabs, the United States, and Latin America...revolution, revolution, let the attack begin,” said the self-described King of African Kings, Dean of Arab Leaders, and Imam of all Muslims, Colonel Muammar al-Qaddafi.
15 марта 2004 года Специальный докладчик направил правительству Эритреи информацию, согласно которой в ноябре 2003 года настоятель евангелической христианской церкви «Кале хивот» («Мир жизни») и семь неназванных членов его прихода содержались инкоммуникадо в полицейском участке в Мендефере. On 15 March 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Eritrea information according to which, in November 2003, a pastor of the Kale Hiwot (World of Life) Evangelical Christian Church and seven unnamed members of his congregation had been held incommunicado at a police station in Mendefera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.