Beispiele für die Verwendung von "настоящая фамилия" im Russischen

<>
Слушай, как твоя настоящая фамилия, если вдруг не вернёшься? Hey, what's your real name anyway in case you don't make it back?
Его настоящая фамилия - профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении. His real name is professor Woolley, and he actually does teach night school here.
Самоназначенный «министр обороны» полковник Игорь Стрелков (по кличке «Стрелок», настоящая фамилия Гиркин) составляет военную половину двойки; новый премьер так называемой Донецкой народной республики Александр Бородай представляет пропагандистскую половину. The self-appointed “minister of defense” Colonel Igor Strelkov (alias Strelok, real name Girkin) is the military side of the dvoika; the new premier of the so-called Peoples Republic of Donetsk, Alexander Borodai, represents the propaganda side.
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Моя фамилия Хопкинс. My name is Hopkins.
Я не могу понять, какова его настоящая цель. I fail to understand his true aim.
Как ваша фамилия пишется? How is your family name written?
Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну! Is this real turquoise? At this price? Come on!
Как пишется ваша фамилия? How do you spell your family name?
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Как Ваша фамилия? What is your family name?
Это была настоящая тяжёлая работа. It was real hard work.
Как твоя фамилия? What is your surname?
Настоящая дружба бесценна. True friendship is priceless.
Как пишется твоя фамилия How do you spell your surname
Она настоящая красавица. She is a real beauty.
Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись. Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature.
Настоящая дружба дороже денег. Real friendship is more valuable than money.
Моя фамилия My last name is …
Это не была настоящая любовь. It wasn't real love.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.