Beispiele für die Verwendung von "настоящая" im Russischen mit Übersetzung "real"

<>
Это была настоящая тяжёлая работа. It was real hard work.
Настоящая трагедия нашего века такова: The real tragedy of the last century is this:
Но теперь выясняется настоящая причина. The real reasons are now emerging.
Это настоящая золотая жила, кстати. It's a real moneymaker, by the way.
Но настоящая ли эта проблема? But is this a real problem?
Они думали, что фотография настоящая. They thought it was real.
Настоящая проблема заключается в следующем. Here's what the real problem is.
Это настоящая Почётная медаль Конгресса? Is this a real Congressional Medal of Honor?
Костяной фарфор - это настоящая классика. Fine bone china - this is a real classic.
Но, настоящая жизнь не совершенна. Well, real life's not perfect.
Но настоящая причина намного проще. But the real reason is much simpler.
Это не была настоящая любовь. It wasn't real love.
Такие родовые схватки - настоящая жуть. Those contractions are a real bitch.
Но настоящая проблема - не в этом. But that is not the real problem.
Этот ваш "Понтиак", Фрэнк, настоящая классика. That Pontiac you have out there, Frank, is a real classic.
Это настоящая возможность для развития бизнеса. This is the real business opportunity.
Это настоящая зависимость от этого человека. Real dependence on this person.
Ты настоящая загадка, ты в курсе? You're a real sphinx, you know that?
Но настоящая проблема не так проста. But the real issue is not so simple.
Цветы - это настоящая проблема для растений: And flowers are a real bugger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.