Beispiele für die Verwendung von "настоящее" im Russischen mit Übersetzung "this"

<>
Настоящее Соглашение может быть расторгнуто: 31.1 This Agreement may be terminated:
индустрии игр в настоящее время. This is what's going on in the games industry right now.
Настоящее руководство не заменяет юридическую консультацию. This guide is not a substitute for legal advice.
В настоящее время секретариат изучает это предложение. The secretariat is currently examining this proposal.
Если мы все едем, это настоящее путешествие. If we're all going, let's just make this a trip.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются. Today, however, these stereotypes are breaking down.
Настоящее Соглашение не имеет минимального срока действия. 31.4 This Agreement has no minimum duration.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. And there are now hundreds of labs using these approaches.
Настоящее руководство может быть изменено в любое время. These guidelines are subject to change at any time.
В настоящее время решения этой проблемы не существует. There is currently no workaround for this issue.
В настоящее время Группа занимается расследованием этого вопроса. The Group is currently pursuing investigations into this matter.
Настоящее Соглашение трактуется в соответствии с законодательством Англии. 26.1 This Agreement will be construed in accordance with the laws of England and Wales.
В настоящее время они ведут себя достаточно сдержанно. These, currently, are modest enough.
Этот робот в настоящее время - наш звездный робот. Now, this robot is currently our star robot.
f. Передавать приложение или настоящее соглашение третьему лицу. f. Transfer the application or this agreement to any third party.
Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика: This is where Mexico stands today:
Настоящее Соглашение было составлено на английском языке (США). This agreement was written in English (US).
Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль. Medvedev is currently seeking to perform this role.
Но эти три развалюхи превратили все в настоящее приключение. But these three old crocks had turned it into an adventure.
Именно с такой дилеммой в настоящее время столкнулся Сантос. This is precisely the dilemma that Santos now faces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.