Beispiele für die Verwendung von "настроенного" im Russischen mit Übersetzung "set up"
Übersetzungen:
alle4749
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
opposed to14
minded8
be ready3
incite1
andere Übersetzungen37
Для определения расположения, настроенного для экспортированных файлов, щелкните Файл > Сервис > Параметры.
To determine the location that is set up for exported files, click File > Tools > Options.
Щелкните экспресс-вкладку Настройка для добавления налогового кода, настроенного на шаге 2.
Click the Setup FastTab to add the sales tax code that you set up in step 2.
Теперь после ввода имени можно будет просто выбирать нужное значение из настроенного списка.
So now when we enter a name, we just pick the right value from the list that we set up.
Для юридического лица, настроенного для консолидации, выполните консолидацию и проверьте изменения в форме Консолидации.
In the legal entity that is set up for consolidation, consolidate and verify the changes in the Consolidations form.
Устранена проблема, при которой происходила утечка памяти в невыгружаемом пуле с тегом памяти "NDnd" при наличии настроенного сетевого моста.
Addressed issue where a memory leak occurs in a nonpaged pool with the “NDnd” memory tag when you have a network bridge set up.
Если проводка введена в другой единице, она преобразуется автоматически на основании пересчета единиц измерения, настроенного в форме Пересчеты единиц измерения.
If the transaction is entered in another unit, it is converted automatically based on the unit conversions that are set up in the Unit conversions form.
Если ваша организация использует матричную иерархию или другую специальную иерархию, можно настроить типы иерархии должностей и затем добавить отношения подотчетности для должностей для каждого настроенного типа иерархии.
If your organization uses a matrix hierarchy or another custom hierarchy, you can set up position hierarchy types and then add reporting relationships to positions for each hierarchy type that you set up.
Можно настроить следующие стратегии пополнения:
You can set up the following replenishment strategies:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung