Beispiele für die Verwendung von "настроить перевод" im Russischen

<>
Подробнее о том, как настроить языки, с которых Chrome будет выполнять перевод. Learn and set which languages to have Chrome translate for you.
В разделе Настроить общедоступный профиль снимите галочку напротив пункта Общедоступный профиль (машинный перевод). Under Customize Your Public Profile, uncheck the box next to Machine-translated Public Profile.
Вы можете настроить игру при первом её запуске. You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки. The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Почему бесполезен машинный перевод? Why is machine translation useless?
На вкладке Общие пользователь может настроить следующие параметры: On the Common tab, you can configure the following settings:
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Не дешевле и не безопасней ли просто настроить себя на то, что в отдельные моменты времени акции могут слегка «обгонять» самих себя? Isn't it safer and cheaper simply to make up our minds that momentarily the stock may be somewhat ahead of itself?
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Аналогично этому, если график настроить на 15-минутный период, то для формирования одной свечи потребуется 15 минут. Likewise, if the chart is set to a 15 minute time period, then each candle will take fifteen minutes to form.
Перевод невозможен. The translation is impossible.
На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры: On the Extra options tab, you can configure the following setting:
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев. The translation of the French novel took him more than three months.
Пользователь может настроить параметры чувствительности для режима примагничивания в диалоге настроек программы. The user can select the Magnet sensitivity value in the Options dialog.
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно. Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Вкладка Общие позволяет настроить следующие параметры: The Common tab allows the user to configure the following settings:
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Пользователь может начать тестирование, нажав эту кнопку. Откроется диалог параметров теста истории, где можно настроить необходимые опции. A click on this button will open the Test parameters dialog where you can select test settings.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.