Beispiele für die Verwendung von "настроить" im Russischen
Übersetzungen:
alle5187
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
andere Übersetzungen497
Их необходимо заново настроить после завершения обновления данных для правильного расчета сумм.
You must reconfigure these after the data upgrade is complete so that the amounts are calculated correctly.
Если перенести компьютер или устройство в другую сеть, придется заново настроить беспроводную синхронизацию.
If you move your computer or your device to a different network, you need to reconfigure your wireless sync settings.
Чтобы получить программы для каналов цифрового ТВ, вы можете заново настроить ту часть программы передач, которая связана со стандартным ТВ, и выбрать другого поставщика услуг ТВ, включающего локальные каналы.
To get listings for the digital TV channels, you can reconfigure the part of the Guide that deals with standard TV and choose a different TV service provider that includes the local channels.
Вы можете настроить следующие параметры:
You can change the following formats for individual sections:
Все параметры подзаголовка можно настроить.
All customizable settings are available for the subtitle.
Можно настроить список иждивенцев и бенефициаров.
You can maintain a list of dependents and beneficiaries.
Синхронизация каталогов позволяет настроить дополнительные параметры.
Using directory synchronization will make your setup more complex.
Позволяет настроить отображение элементов управления видеоплеера.
Specifies the visibility of the video player controls on this video.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung