Sentence examples of "настройку по умолчанию" in Russian
Используйте эту настройку по умолчанию для нативных плейсментов
Keep as the default setting for native placements
Следует использовать настройку по умолчанию или выбрать другую настройку.
It must use either the default setting or one that you select.
Чтобы изменить настройку по умолчанию для вашего ребенка, выполните следующие действия.
To change the default setting for your child:
И свойство MaxMessageSize, и атрибут msExchSmtpMaxMessageSize используют настройку по умолчанию, равную 0, которая означает, что не существует заданных пределов на размер сообщений.
Both the MaxMessageSize property and the msExchSmtpMaxMessageSize attribute use a default setting of 0, which means there are no imposed message size limits.
И свойство MaxSessionSize, и атрибут msExchSmtpMaxSessionSize используют настройку по умолчанию, равную 0, которая означает, что не существует заданных пределов на размер сеанса.
Both the MaxSessionSize property and the msExchSmtpMaxSessionSize attribute use a default setting of 0, which means that there are no imposed session size limits.
Чтобы изменить настройку по умолчанию или совсем отключить ленту новостей, нажмите на значок шестеренки в меню, обозначенном тремя точками, а затем в разделе «Новости» выберите Домашняя страница.
To change the default setting, or to turn off the news feed altogether, tap on the cog icon in the three-dots menu and then tap Home page in the News section.
Кнопка "Сброс" возвращает все настройки по умолчанию.
The "Reset" button returns all default settings.
Решение 2. Задайте для геймпада настройки по умолчанию
Solution 2: Reset your controller to default settings
Чтобы вернуть настройки по умолчанию, нажмите кнопку Восстановление.
If you want to return to the default settings, use the Restore button.
Ниже приводятся настройки по умолчанию для разных возрастных групп.
These are the default settings by age group:
Попробуйте сбросить настройки маршрутизатора, чтобы использовать настройки по умолчанию.
Try resetting your router to its default settings.
После удаления конфигурации происходит возврат в слот настроек по умолчанию.
Deleting removes the configuration and returns the slot to its default settings.
Для игроков младше 17 лет настройка по умолчанию — "Только друзья".
For gamers under age 17, the default setting is "Friends Only."
Настройка по умолчанию для поля Дата, используемая для расчета скидок — Дата проводки.
The default setting for the Date to use for calculating discounts field is Transaction date.
Вы можете установить настройки по умолчанию для всех пользователей в своей компании.
You can choose the default settings for everyone in your business.
Настройки способа оплаты автоматически вводятся на основе настройки по умолчанию, настроенной в Розница.
Settings for the payment method are automatically entered based on default setting that you set up in Retail.
Чтобы обновить страницу, выделите кнопку Обновить (это настройка по умолчанию) и нажмите клавишу ВВОД.
To refresh the page, make sure that the Refresh button has the focus (this is the default setting) and then press Enter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert