Beispiele für die Verwendung von "наступить" im Russischen mit Übersetzung "step"

<>
На воздух можно наступить, как на камень. I can step on the air like a stone.
В следующий раз, увидев маленькую саламандру, подумай дважды, прежде чем наступить на нее. So next time you see a lowly salamander, think twice before you step on it.
И когда мы шли через тесные переулки, было буквально невозможным не наступить на нечистоты и мусор, наваленные вдоль маленьких домишек. And when we were walking through the narrow alleys, it was literally impossible not to step in the raw sewage and the garbage alongside the little homes.
Последующий шаг на пути придания динамизма Европе окажется гораздо более трудным, поскольку, сбрасывая за борт неэффективное status quo, нельзя будет не наступить на ноги многим. What must follow for Europe to become dynamic will be much harder because a lot of toes need to be stepped on as an inefficient status quo is jettisoned.
Не наступи в мою рвоту. And don't step in my puke.
Я наступил кошечке на хвостик? Did I step on the wittle kitty's tail?
Она наступила мне на ногу. She stepped on my foot.
Ты наступил на мою духовную черепашку. You stepped on my spirit turtle.
Кто-то наступил на ее нарциссы? Someone steps on her daffodils?
Ты снова наступил мне на ногу. You stepped on my foot again.
Ты опять наступил мне на ногу! You stepped on my foot again!
Наступило время Европы вступить в борьбу. It is time for Europe to step into the fray.
Это наш связист наступил на вашу ловушку. Our comms man is the one who stepped on your spike.
Я вчера ночью почти наступил на скунса. I almost stepped on a skunk last night.
Этим утром он наступил мне на ногу. This morning, he stepped on my foot.
Я хочу, чтобы ты наступила в паз. And I want you step out into that cut-out.
Представляешь, если она наступит тебе на ногу! Ha, when it steps on your foot!
Да, ты наступил на одну довольно большую ногу. Yeah, you stepped on some pretty big feet.
Кто-то наступил ему на ногу шипованной подошвой. Somebody stepped on it with their spike boots.
Кто-то наступил мне на ногу в поезде. Someone stepped on my foot on the train.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.