Beispiele für die Verwendung von "наступит" im Russischen
Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму.
If the repression ends, so, too, will terrorism.
Если наступит конец света, обязательно пригласите меня к себе.
When the world ends, be sure you invite me along.
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье.
Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan.
Если такое случится, то далекое будущее наступит уже сейчас.
When that happens, the long-run future will be now.
Только тогда терпимому отношению Африки к тиранам наступит конец.
Only then will Africa's tolerance for tyrants be ended.
Сцена будет усеяна политическими трупами, и наступит экономическая катастрофа.
The stage will be littered with political corpses, and an economic disaster will ensue.
Не думаю, что из-за ненаписанных стихов наступит конец света.
I don't expect the world will stop turning for the want of a verse.
Но, наступит ли в США только спад, а не депрессия?
But would the U.S. go into recession, much less depression?
затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
to MAKE the future rather than wait for it.
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung