Sentence examples of "натуральный лабрадор" in Russian
Никаких споров из-за «демократии» и прочих высоких материй: это была чистая борьба за власть и влияние, натуральный эпизод из «Игры престолов - с соответствующим концом.
There was no argument over “democracy” or any other elevated concept: it was a naked fight over power and influence straight out of a Game of Thrones episode and with a similar ending.
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор, и сверлит нам дырку в голове позвякиванием свой ложечки.
He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador, frying our nerves with that teaspoon.
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка.
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.
Это натуральный,, без нефти, не токсичный воск для сёрфа.
This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
Тут вот есть наш звездный ученик, этот лабрадор, который многих из нас обучил состоянию игры, и чрезвычайно пожилой и дряхлый профессор, который там за главного.
There is our star pupil, this labrador, who taught a lot of us what a state of play is, and an extremely aged and decrepit professor in charge there.
Что касается задержанных женщин-беженцев, то в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, где существует только одно исправительное учреждение для женщин, вопрос о раздельном содержании беженок и уголовных преступников пока решить не удалось.
In terms of women refugees in detention, Newfoundland and Labrador is unable ensure that they are not held in the same facility as criminals, as there is only one women's correctional facility in the province.
Слушайте, мэм, ладно, продам 75% натуральный, 25% искусственный шёлк по 19$ за ярд.
I'll do 75% silk, 25% rayon for $19 a yard.
Связь между объектами с помощью спутника и наземной связи, а также связь за пределами сети " Смарт Лабрадор " обеспечивает сетевой магистральный канал.
The network backbone provides connectivity between sites using a satellite connection and sites using a terrestrial connection and provides connectivity outside the Smart Labrador network.
Согласно последнему обследованию рынка рабочей силы провинции Ньюфаундленд и Лабрадор (2007 год), число трудоустроенных женщин несколько снизилось по сравнению с предыдущим годом (на 1 процент), однако возросла процентная доля женщин, работающих полный день, в сравнении с долей женщин, работающих на условиях частичной занятости (повышение на 2 процента с 2006 по 2007 год).
In Newfoundland and Labrador, the most recent Labour Force Survey data (2007) showed a slight decrease in women who participated in the labour force from the previous year (a decrease of 1 percent), but there was an increase in the proportion of women who worked full-time positions relative to part-time (an increase of 2 percent from 2006 to 2007).
Да у нее даже цвет волос не натуральный, не говоря уже о ресницах.
It's not even her real hair color or her real eyelashes.
В нынешней программе по социальным наукам большое внимание уделяется развитию взаимопонимания и признанию роли групп коренных/исконных народов и меньшинств и их вклада в развитие Канады и провинции Ньюфаундленд и Лабрадор.
The current social studies program reflects a strong emphasis on promoting understanding and appreciation of the role of Aboriginal/First Nations/minority groups and their contributions in Canada and in the province of Newfoundland and Labrador.
Ньюфаундленд и Лабрадор верят в действенность системы здравоохранения, финансируемой государством, и руководствуются сознательной решимостью ее укреплять.
Newfoundland and Labrador believes strongly in the publicly funded health care system, and has made a conscious decision to strengthen it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert