Beispiele für die Verwendung von "научного центра" im Russischen
ДеВаал из научного центра обратила внимание на выявленное отличие, однако она отметила, что это более сложный вопрос.
CSPI’s DeWaal noted that difference, but added that the issue is more complicated.
Статья Научного центра, опубликованная в “Паблик Интерест”, классифицировала все известные педиатрические плацебо-контролируемые испытания ИОЗС как финансируемые и не финансируемые фармацевтической промышленностью.
An article by the Center for Science in the Public Interest classified all available published placebo-controlled trials of SSRI’s in children and adolescents as industry-funded or non-industry funded.
В-третьих, осуществляется немало проектов в новых областях, включая строительство культурного и научного центра для детей и центра по вопросам ранней профилактики инвалидности.
Thirdly, numerous pioneering projects have been implemented, including a centre for children's culture and science and a centre for early intervention to prevent disabilities.
Мое правительство приняло решение значительно увеличить свое участие в урегулировании конфликтов, в том числе путем создания специального подразделения в министерстве иностранных дел, учреждения научного Центра по вопросам урегулирования конфликтов, создания системы послов по особым поручениям, которые будут посещать пострадавшие регионы, и создания ежегодного фонда в размере 25 млн.
My Government has decided to significantly increase its commitment to conflict resolution, including through the establishment of a designated unit in the Foreign Ministry, the creation of an academic Centre for Conflict Resolution, a system of roving ambassadors to affected regions and an annual fund of € 25 million to assist conflict resolution in the developing world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung