Beispiele für die Verwendung von "находиться в опасности" im Russischen mit Übersetzung "be at risk"

<>
Действительно, финансирование CGIAR не единственное финансирование, которое находится в опасности. Indeed, CGIAR’s funding is not the only funding that is at risk.
Если глобальное развитие находится в опасности, то в опасности также и последний триумф над идеей Мэлтуса. If global development is at risk, then so is the final defeat of Malthus.
организациям гражданского общества и государствам через свои дипломатические представительства следует продолжать работу по укреплению процедур предоставления финансовой и иной помощи лицам, находящимся в опасности, включая, при необходимости, оказание помощи в перемещении в безопасное место; Civil society organizations and States through their diplomatic missions should continue to enhance arrangements to provide financial and other assistance to individuals who are at risk, including, where necessary, providing assistance in relocation to a secure place;
Если предусмотрено ограждение, то его минимальная высота над уровнем пола, на котором находятся ноги пассажиров, должна составлять 80 см; эти ограждения должны проходить вглубь транспортного средства от его стенки не менее чем на 10 см за продольную центральную линию любого сиденья, на котором пассажир находится в опасности, или же до подъема наивысшей ступеньки в зависимости от того, какая из этих величин меньше. Where a guard is provided, it shall have a minimum height from the floor on which the passenger's feet rest of 80 cm and shall extend inwards from the wall of the vehicle at least as far as 10 cm beyond the longitudinal centre line of any seating position where the passenger is at risk or to the riser of the innermost step; whichever is the lesser dimension.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.