Beispiele für die Verwendung von "началах" im Russischen mit Übersetzung "beginning"

<>
наконец начала приходить в себя. It's been about eight months, she's beginning to feel better.
Но это лишь конец начала. But it is only the end of the beginning.
Но, возможно, это конец начала». But, it is, perhaps, the end of the beginning.”
Форматирование изображения — это только начало. Picture formatting is just the beginning.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. A good beginning makes a good ending.
И это было только начало. And that was only the beginning.
Экономические реформы – это только начало. Economic reforms are only the beginning.
Более оптимистичное начало трудно представить. Talk about a sweet beginning.
Это всего лишь начало проблемы. It's only the beginning of the problem.
А это - начало компьютерной графики, And this is the beginning of computer graphics.
И Шпилька только начало, Кларк. Stiletto's only the beginning, Clark.
Так было положено начало изменениям. It was the beginning of a change.
Ученическое самоуправление это только начало. Student government is just the beginning.
Войны имеют начало и конец. Wars have beginnings and ends.
Они ознаменовали начало феминистского движения. It marks the beginning of the feminist movement.
Освещение города было только началом. Illuminating the city was only the beginning.
Он начал думать о своей семье. He's beginning to think about his family.
Определение начала и конца движения цены Start from the beginning of the price move to the end
Начать с начала, повторить свои шаги. Start at the beginning, retrace their steps.
В Сопротивлении с самого начала войны. She's worked with the resistance since the beginning of the war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.