Beispiele für die Verwendung von "начальная стоимость" im Russischen
Группа приходит к выводу о том, что в результате завышения СООС испрашиваемой суммы, примененная СООС скидка на амортизацию превышает необходимую скидку и что соответствующий процентный коэффициент должен быть применен к более низкой начальной стоимости.
The Panel finds that as a result of EPC's overstatement of the amount claimed, the deduction EPC applied in respect of depreciation exceeds the deduction warranted, in that the percentage deduction should be applied to a lower initial cost.
Для некоторых видов возобновляемых источников энергии, таких, как энергия ветра и солнечная фотоэлектрическая энергетика, субсидии на расширение мощностей могут служить более мощным стимулом для инвесторов, чем субсидии на каждую единицу произведенной энергии, в связи с высокой начальной стоимостью капитала.
For certain types of renewable energy sources, such as wind power and solar photovoltanics, subsidies on the installation of capacity may provide a stronger incentive to investors than subsidies on each unit of energy produced, because of the high initial cost of capital.
(а) когда Стоимость Контракта определяется впервые - Начальная стоимость;
(a) where the Contract Value is being determined for the first time for a Contract, the Opening Value;
(Начальная стоимость евро составляла $1,18; упав на раннем этапе до $0, 80, евро впоследствии поднялось, составив почти $1,60 в 2007-2008гг, прежде чем снова снизиться до $1.30.)
(Launched at $1.18, it plunged to almost $0.80 early on, then rose, peaking at nearly $1.60 in 2007-2008, before falling back to around $1.30.)
Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма.
The initial expenditure limits provided in your advertising budget.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
This is ultimately a starting point for identity.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Даже этот закон был принят уже после того, как была проведена начальная подготовительная работа.
Even the law itself was adopted well after the initial preparatory work occurred.
• Переместите стоп для остающейся позиции на уровень входа, как только достигнута начальная цель, устанавливая разумный предел
• Move stop to entry on remaining position once initial target is hit, set reasonable limit
«Спецификация контракта» — основные торговые условия (спред, размер лота, минимальный объем торговой операции, шаг изменения объема торговой операции, начальная маржа, маржа для локированных позиций и т. д.) для каждого инструмента, размещенные на Веб-сайте.
"Contract Specification" shall mean the principal trading terms (spread, lot size, minimum position volume, initial margin, margin for locked positions etc.) for each instrument displayed on the Website.
Другими словами, нереализованная прибыль одной трансакции может быть использована или применена как Начальная или Вариационная маржа для другой трансакции.
In other words, the unrealised profits of one transaction can be used or applied as Initial Margin or Variation Margin for another transaction.
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась.
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung