Exemples d'utilisation de "начальной страницей" en russe

<>
Traductions: tous25 start page17 home page8
Если ваша организация использует ролевые центры, страница ролевого центра будет вашей начальной страницей по умолчанию. If your organization uses Role Centers, the Role Center page is your default home page.
Если ваша организация использует ролевые центры, ролевой центр является вашей начальной страницей по умолчанию Microsoft Dynamics AX. If your organization uses Role Centers, your Role Center is your default home page within Microsoft Dynamics AX.
Нажмите кнопку Вкладки внизу начальной страницы. Click the Tabs button at the bottom of the start page.
Начальные страницы узлов [AX 2012] Site home pages [AX 2012]
Кнопки навигации («Назад», «Вперед», «Обновить/Остановить», «Начальная страница») Navigation buttons (back, forward, refresh/stop, start page)
На начальной странице диспетчера сервера в разделе Компоненты нажмите кнопку Добавить компоненты. In the Features section of the Server Manager home page, click Add features.
Использование начальной страницы для быстрого доступа к интернету Use the start page for quick access to the web
Чтобы открыть начальную страницу узла модуля, щелкните имя модуля на верхней панели ссылок. To open the home page for a module site, click the module name on the top link bar.
Кнопка для перехода на начальную страницу Office 365 Button to navigate to the Office 365 Start Page
Ролевой центр казначейства — это начальная страница по умолчанию, которая содержит обзор сведений, относящихся к работе, таких как рабочий список, часто используемые ссылки и информация о ключевых индикаторах производительности. The Treasurer Role Center is a default home page that provides an overview of information that pertains to your work, such as your work list, frequently used links, and KPI information.
Чтобы просмотреть свои закладки, нажмите кнопку Закладки внизу начальной страницы. To view your bookmarks, click the Bookmarks button at the bottom of the start page.
В целях обеспечения максимально широкого участия секретариат разместил информацию о проведении опроса на домашней странице вебсайта РКИКООН и на начальной странице CC: iNet и направил электронной почтой уведомления 71 зарегистрированному пользователю информационно-координационного центра, а также в 42 координационных пункта по статье 6 Конвенции. In order to maximize participation, the secretariat advertised this survey on the home page of the UNFCCC website and the start page of CC: iNet, and sent e-mail notifications to the 71 registered users of the clearing house as well as to the 42 focal points for Article 6 of the Convention.
Чтобы просмотреть свою историю посещений, нажмите кнопку История внизу начальной страницы. To view your browsing history, click the History button at the bottom of the start page.
Начальная страница содержит, в частности, полный текст Конвенции, информацию о положении с ее ратификацией, списки компетентных органов/координационных центров и центров связи для уведомления о промышленных авариях и оказания взаимной помощи (доступ ограничен), информацию о текущей деятельности в целях Конвенции и соответствующую документацию, а также последний вариант Руководства по промышленным авариям. The home page contains, among other things, the full text of the Convention, its status of ratification, the lists of competent authorities/focal points and points of contact for the purpose of industrial accident notification and mutual assistance (restricted access), information on current activities under the Convention and relevant documentation and the latest version of the Industrial Accident Manual.
Для просмотра Экспресс-панели нажмите кнопку Экспресс-панель внизу начальной страницы. To view Speed Dial, click the Speed Dial button at the bottom of the start page.
На начальной странице Opera Mini собраны все ваши любимые сайты и последние находки. The Opera Mini start page keeps all your favorite sites and new discoveries in one place.
Для просмотра открытых вкладок с других устройств нажмите кнопку Вкладки внизу начальной страницы. To view open tabs from other devices, select the Tabs button at the bottom of the start page.
Следите за последними новостями, спортивными событиями и развлечениями прямо с начальной страницы браузера. Keep up with the latest news, sports and entertainment right from your browser's start page.
(Если у вас настроена другая начальная страница, перейдите по адресу aka.ms/office-install.) (If you set a different start page, go to aka.ms/office-install.)
Если вы находитесь не на начальной странице, щелкните Office 365 в левом верхнем углу. If you’re not already on the start page, select Office 365 in the top-left hand corner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !