Beispiele für die Verwendung von "начинающие" im Russischen mit Übersetzung "start"

<>
Вот некоторые альпинисты, начинающие восхождение по так называемому треугольному склону. So here are some climbers starting out for the summit on what's called the Triangular Face.
Некоторые страны пытаются добиться охвата всех отраслей сферы услуг на регулярной основе за счет полноты собираемой информации, в частности страны, только начинающие развивать статистику услуг. Some countries focus on covering all services sectors on a regular basis at the expense of the depth of information collected, in particular countries just starting on services statistics.
Ты начал сезон ухаживаний пораньше? Has you started courting this early in the season?
Также, начал изменятся цвет кожи. The discoloration has started, too.
Я начал с создания цилиндра. I started using four cylinders.
После чашечки кофе он начал. He started after he had a cup of coffee.
Джим начал на поле боя. Jim started in the battlefield.
Так он начал писать программы. So he started coding.
Он начал давать вам сдачи? Has he started to hit you back yet?
Всё это начал профессор Уотерман. Professor Waterman started it all.
Он начал читать мне мораль. He started to moralize me.
Но я просто начал снимать. But I just started to shoot these pictures.
Уровень младенческой смертности начал расти. The infant mortality rate started to increase.
Я довершу, что он начал. I will complete what he started.
Итак, я начал обычным способом. So I started off in a traditional mode.
Он начал рано ложиться спать. He started to go to bed early.
Когда ты начал изучать латынь? When did you start studying Latin?
Сергей начал нахваливать твоего отца. Sergei started blowing on about your dad.
И я начал с детей. So I went out and I started with the kids.
И он начал торговать марихуаной. So he started selling marijuana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.