Beispiele für die Verwendung von "начисляем" im Russischen mit Übersetzung "add"
Включенные часы - Включенные часы рассчитываются добавлением часов использования и неучитываемых в начислении часов.
Included hours – Included hours are calculated by adding the utilization hours and burden hours.
Важно: Средства отправленный в инвестиционный план, будут добавлены в него после следующего начисления процентов.
Remember: Funds deposited into the investment plan will be added after the next posting of the interest.
Своп или Ролловер: Процент, начисляемый или списываемый за перенос открытой позиции на следующий день.
Swap or Rollover: The interest added or deducted for holding a position open overnight.
Вы можете выбрать долгосрочные инвестиции с получением прибыли раз в месяц, или же вариант с ежедневным начислением заработанных средств.
You can go with long-term investment, wh ere you’ll be getting a profit once a month, or you can have your earnings added to your account on a daily basis.
На экспресс-вкладке Правила начисления щелкните Добавить строку, а затем введите действия, которые должен выполнить клиент, чтобы заработать поощрение.
On the Earning rules FastTab, click Add line, and then enter the earning activities that earn loyalty rewards for the customer.
937 Налоговая декларация (налог на добавленную стоимость): документ, в котором импортер указывает соответствующие данные, необходимые компетентному органу для начисления налога на добавленную стоимость.
937 Tax declaration (value added tax): Document in which an importer states the pertinent information required by the competent body for assessment of value-added tax.
Частные лица и компании получат возможность начислять деньги на счёт-TFN, переводя их со своего обычного банковского счета, как это делается и сейчас при уплате налогов.
Individuals and firms will then be able to add credit to their TFN-linked account by transferring money from their normal bank account, in the same way that they do today to pay their taxes.
Для обеспечения начисления заработной платы всем сотрудникам операций по поддержанию мира, включая 1639 новых сотрудников, которые были добавлены с 1999 года, а также для ликвидации задержек с выплатой окладов полевому персоналу необходимы дополнительные ресурсы.
Additional resources will be necessary to ensure that payroll functions for all peacekeeping staff, including the 1,639 new staff members added since 1999 are carried out in a timely manner and the delay of salary payments to field staff is addressed and resolved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung