Beispiele für die Verwendung von "нашему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29887 our29626 ours191 andere Übersetzungen70
Так вот заметка нашему существу: So here's a note to self:
Я перешлю деньги нашему другу. I'll send the money in the bus to the boy.
Госпожа Сато занимается нашему классу. Miss Sato is in charge of my class.
К нашему удивлению, фильм стал культовым. And surprisingly, it became a cult film.
И, к нашему счастью, он нашел тело. And, as luck would have it, he found the body.
Благодарим вас за интерес к нашему подкасту! Thank you for your interest in Podcasts.
Нашему штату сотрудников рекомендуется участвовать в общественной деятельности. Staff is encouraged to support and participate in community activities.
К нашему письму мы прилагаем документы на вывоз. Enclosed please find the export documents.
Он ключик к нашему продвижению на китайском рынке. He's the key to penetrating the Chinese market.
Скорее субботу "всем привет, устроим нашему боссу трах". More like, "Hey, everyone, let's get your boss laid" saturday.
А как эта законодательная система помогает нашему правительству? And how has this system of law worked for government?
Похоже, что Уокер собирал их по нашему же списку. It's like Walker used it as a shopping list.
Ну, док, так вы поможете нашему дедуле или нет? So, Doc, you gonna help Granddad out or not?
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
Нет, я обращаюсь не к тебе, а к нашему приятелю. I'm not talking to you, I'm talking to homeboy.
Кэнъити Омаэ предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос. Kenichi Ohmae offers his analysis.
Кениче Омае предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос. Kenichi Ohmae offers his analysis.
Нашему брату писателю было бы жаль расставаться со всем этим. It would be a pity for them to take all that away.
Это последнее, что нужно нашему городу в разгар туристского сезона. It's the last thing this town needs at peak tourist season.
Она сказала, что учится на адвоката и хочет помочь нашему делу. She told me she was getting a law degree, she wanted to help out with the cause.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.