Beispiele für die Verwendung von "нашли работу" im Russischen

<>
Так, в 2004 году для женщин были организованы специальные мероприятия по трудоустройству; благодаря им 7000 женщин нашли работу, главным образом, в следующих отраслях: текстильная промышленность, сектор услуг, сельское хозяйство и строительство. Thus, special job fairs for women were organized; in 2004, this demarche led to 7000 women finding a job, mainly in the following fields: textile, services, agriculture and constructions.
Благодаря деятельности Целевого фонда постконфликтного периода Всемирного банка 75 процентов из 534 иракских женщин, прошедших профессиональную подготовку, нашли работу, и 2300 женщин прошли подготовку в 130 центрах грамотности в Косово по линии проекта повышения уровня грамотности женщин. As a result of the activities of the Post-Conflict Trust Fund of the World Bank, 75 per cent of 534 women in Iraq who received training found a job and 2,300 women in 130 literacy centres in Kosovo were reached through the women's literacy project.
Мне нужно найти работу поблизости. I have to find work in the area.
Ему выпала удача найти работу. He had the fortune to find a job.
Ему не удалось найти работу. He had no luck in finding work.
Думаешь, это лучший способ найти работу? Do you think they have an easy time finding a job?
Они не могли найти работу дома. They could not find work at home.
Он жаловался, что не может найти работу. He complained that he couldn't find a job.
Дэйва уволили, он нигде не могу найти работу. Dave got laid off, could not find work anywhere.
Я хотел найти работу, может быть, получить лицензию. I tried to find a job even pass an exam.
Старший никак не может найти работу по профессии. The older one couldn't find work in his field.
Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу. Jeff searched for three months before he found a job.
Скажете им, что приехали сюда с севера, чтобы найти работу. Tell them you've come down from north to find work, to break strikes.
Он не только не работает, но и не найдёт работу. He not only does not work but will not find a job.
Когда они, в конце концов, найдут работу, она будет более низкооплачиваемой. When they eventually find work, it will be at a much lower wage.
Не волнуйся, я обязательно найду работу, и алименты ты получать будешь. But l'll find a job, don't worry about your alimony.
Из-за моей руки мне не так-то просто найти работу. It's been difficult for me to find work since you cut off my hand.
Не смотря на возражение Стива, Я нашла работу на транзисторном заводе. Much against Steve's wishes, I found a job working in a circuit board factory.
Губернатор Чанг, мы живём во времена, когда молодёжи всё тяжелее найти работу. Governor Chung, we live in a time when young people find it increasingly hard to find work.
И нам бы очень повезло если бы мой муж нашел работу здесь. And as luck would have it, my husband found a job here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.