Beispiele für die Verwendung von "нашёл дурака" im Russischen

<>
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Не валяй дурака! Don't play dumb!
Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете. I found my lost dog by means of a notice in the paper.
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями? Did you find the difference between these two photos?
Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой. Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
Том нашёл, что Мэри трудно удовлетворить. Tom found it difficult to please Mary.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
Он нашёл мой велосипед. He found my bicycle.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. No fool like an old fool.
Я нашёл в ней настоящего друга. I found a true friend in her.
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт. Make the stupid man to pray - he’ll hurt his forehead.
Надеюсь, ты нашёл в итоге что-нибудь. I hope you found something in the end.
Мне всегда казалось, что основное различие между дураком и умным человеком заключается в том, что умный человек учится на своих ошибках, тогда как дурака они не учат ничему. I have always believed that the chief difference between a fool and a wise man is that the wise man learns from his mistakes, while the fool never does.
Я нашёл этот вопрос очень лёгким. I found the question very easy.
Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно». Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”.
Я случайно нашёл этот ресторан. I found that restaurant by accident.
Я строил из себя дурака достаточно долго. I've made a fool of myself long enough.
Оставь это там, где нашёл. Leave it where you found it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.