Beispiele für die Verwendung von "наш" im Russischen mit Übersetzung "ours"
Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники.
Go and fetch a trestle table from ours, then get Veronica's chairs.
Теперь настроим наш новый сайт группы на собственный вкус.
We have a new team site and I want to make it feel more like ours.
Похитители продолжали кричать: Этот магазин принадлежал семье Акаева, поэтому он наш.
The looters kept shouting 'this shop belonged to the Akayev family, this is why it is ours'.
В таком случае не наш, а именно ваш директор был мишенью.
If that is the case, it was your director, not ours, who was the intended target.
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Погромщики выкрикивали: "Это был магазин семьи Акаева, а теперь он наш!"
The looters kept shouting 'this shop belonged to the Akayev family, this is why it is ours'.
Понимаете, наш друг отложил кое-что здесь и попросил нас это забрать.
Well, you see, a friend of ours dropped something off and asked us to pick it up.
Общие стандарты в мире столь несправедливом, как наш поднимут много спорных вопросов.
Common standards in a world as inequitable as ours will raise many contentious issues.
Да, ну, знаешь, мы храним их секрет, а они должны сохранить наш.
Yeah, well, you know, we keep their secret, and they shall keep ours.
В отделе снизу проектор настроен на те же сигналы управления, что и наш.
Bank fraud's projector is keyed to the same remote signal as ours.
Когда в следующий раз Стрингер Бэлл примет звонок из этой выборки, он наш.
Next time Stringer Bell takes a call off the base line, he's ours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung