Beispiele für die Verwendung von "не выноси мусор из избы" im Russischen
Я никогда не выношу сор из избы моих друзей, несмотря ни на что.
I'd never rat out my friends, no matter what.
Люси, не могла бы ты, пожалуйста, выкинуть мусор из сумки-холодильника?
Lucy, can you unpack the trash in the cooler, please?
Он убрал скрип от кухонной двери, затем убрал мусор из водостока.
He got the squeak out of the kitchen door, then cleared the debris out of the gutters.
Гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
Screws, bits of cotton, string, bellybutton fluff, whatever.
Еще надо выбросить у них мусор из корзин, и на сегодня все.
Then, empty the residents' wastepaper baskets and that will be all for today.
Когда мы подписываемся на эту работу - убирать мусор из будущего, мы соглашаемся с еще одним специфическим условием.
When we sign up for this job, taking out the future's garbage, we also agree to a very specific proviso.
Что ты просто мусор из трейлера, прикрытый грудой блесток.
That you're trailer trash hiding under a pile of sequins.
Мусор из одного дома, и забирает его только один мусоровоз.
Just one truck comes in And only comes from one home.
В будущем, геологи увидят видимые контрольные точки для опознавания начала, такие как радиоактивный углерод – мусор из ядерных взрывов – и пластиковые отходы разбросанные по всей поверхности планеты и встроенные в скалы.
In the future, geologists will see telltale markers like radioactive carbon – debris from nuclear blasts – and plastic waste scattered across the planet’s surface and embedded in rock.
Мы мечтаем, что придёт день, когда мы сможем очистить масляные пятна или собрать и убрать пластиковый мусор из океана, или что будет у нас армия таких машин, управляемая как сетевая видеоигра многими участниками, которые будут все эти машины контролировать, наблюдать за коралловыми рифами или следить за промышленным рыболовством.
We hope that we can sometime clean up oil spills, or we can gather or collect plastic in the ocean, or we can have swarms of our machines controlled by multi-player video game engines to control many of these machines, to monitor coral reefs or to monitor fisheries.
Их также просили провести чрезвычайные работы по поиску и обезвреживанию боеприпасов на островном погрузочном терминале и выносном причале " КОК " и вокруг него и демонтировать и удалить затонувшие суда и мусор из гавани для малых судов " КОК ".
The firms were also requested to undertake emergency survey and ordnance disposal within and around KOC's Sea Island Loading Terminal and Single Point Mooring Facility, and to demolish and remove sunken boats and debris from KOC's Small Boat Harbour.
В унитаз не следует бросать бумагу и мусор.
You should not throw paper and garbage in the toilet bowl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung