Beispiele für die Verwendung von "не мог" im Russischen
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату.
I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
Tom couldn't see the lake from where he was standing.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
I could not speak a word, for my heart was full.
Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше.
I couldn't recognize him, not having met him before.
После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
After you blow up those balloons, could you sweep the room?
Никто из них не мог понять, что она имела в виду.
None of them could understand what she was implying.
Как бы я ни старался, я не мог сделать лучше, чем она.
However hard I try, I can't do it any better than she can.
Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке.
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Ты бы не мог перевести мне этот отчёт на итальянский?
Could you put this report into Italian for me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung