Beispiele für die Verwendung von "не могу дождаться" im Russischen

<>
Не могу дождаться отпуска. I can't wait to go on a vacation.
Как француз я не могу дождаться следующего матча между Францией и Германией на чемпионате мира. As a Frenchman, I cannot wait for the next World Cup match between France and Germany.
Не могу дождаться начала обсуждения высоты каблуков и длины юбок. I can't wait to start discussing heel heights and hem lengths.
Не могу дождаться, когда увижу тебя в них на снегоходе. Can't wait to see you on your snowmobile in those.
Если честно, я не могу дождаться, когда показ научных работ закончится, потому, что на следующий день у Макса день рождения, и я приготовила ему в подарок гитару. To be honest, I can't wait until this science fair project is over, because the next day is Max's birthday, and I've been saving up to get him a guitar.
Я не могу дождаться, когда заберусь в постель, и забуду об этом жутком, ужасном дне. I cannot wait to get into bed And forget about this awful, awful day.
Да, я не могу дождаться чтобы начать всю мою карьеру заново. Yeah, I can hardly wait to start my whole career over again.
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей. I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.
Привет, Тревис, знаю ты в самолете, но я просто хотела сказать что замечательно провела время, и не могу дождаться увидеть тебя в следующем месяце на Родосском острове. Hey, Travis, I know you're on the plane, but I just wanted to say that I had a wonderful time and I can't wait to see you next month in Rhode Island.
Не могу дождаться этого блюда. Can't wait for that bruschetta.
Не могу дождаться, когда буду ветхим, выветрившимся и морщинистым. I can't wait to be all rundown and weathered and wrinkly.
Я не могу дождаться, чтобы Скип увидел их. I can't wait for Skip to see them.
Я, я не могу дождаться посмотреть. Lll can't wait to see it myself.
О, ну что же, не могу дождаться, чтобы открыть его и проверить дату оплаты. Oh, well, I can't wait to open it and check the date on the invoice.
Я не могу дождаться показать это на дружественных соревнованиях. I can't wait to show it off at the invitational.
О-о, я не могу дождаться. Oh, I can hardly wait.
Не могу дождаться, чтобы ты увидел ранчо моей бабушки. I cannot wait for you to see Gran's ranch.
И не могу дождаться встречи с Микадо. And I can't wait to see Mikado.
Не могу дождаться, что же будет дальше! I can hardly wait for the next moment!
Не могу дождаться как увижу как ты превратишь суши в искусство. I can't wait to see how you're gonna turn sushi into art.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.