Beispiele für die Verwendung von "не приходить" im Russischen
Когда нам говорят не приходить, нам всё время сильнее хочется прийти.
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
В дальнейшем, ты бы не могла передать капеллану не приходить?
In the future, can you please tell the chaplain not to visit?
И это может не приходить тебе в голову, но на самом деле, мне очень сложно даже произнести слово на букву "л", и пожалуйста, не надо шуток про лесбиянок.
And this may not have occurred to you, but it was actually really difficult for me to even say the "I" word, and please, do not make a lesbian joke right now.
В следующий раз, когда я скажу не приходить на встречу, не приходи.
Listen, the next time I say "Don't come to a meeting," don't come to a meeting.
Тогда, возможно, Вам лучше сказаться нездоровым и не приходить завтра?
Perhaps if you're to find yourself, somehow, indisposed tomorrow?
Поэтому мы должны попросить тебя не приходить в спорткомплекс в течение двух недель.
So, we're gonna have to ask you to stay away from the complex for two weeks.
Постарайся не приходить домой завтра между десятью и часом - я приду забрать свои вещи.
Don't be at the apartment between 10 and 1 tomorrow so I can get my stuff.
Притворяться, что работаю допоздна, чтобы не приходить домой и не сталкиваться с ним.
I pretend I have to work late, so I don't have to come home and deal with him.
Если увидишь смерть, притаившуюся в коридоре, скажи ему лучше сюда не приходить, потому что я его не боюсь.
If you see death lurking in the hall, You tell him he better not come around here, 'Cause I am not afraid of him.
Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить.
They don't have to be in the office at a certain time, or any time.
Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет.
Tom may come and visit me any time he wants to.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной.
You don't need to come to the office, you can take the day off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung