Beispiele für die Verwendung von "не слишком" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle500 not too87 andere Übersetzungen413
Сегодня существует очень мало возможностей для международных действий, направленных на устранение нарушений этих прав во многих - если не в большинстве - стран мира, особенно в тех, которые пытаются использовать "Саммит Земли" в качестве "резонатора критики" по поводу того, что развитые страны не слишком много делают для ликвидации бедности в мире или для защиты окружающей среды. There is very little scope for international action to eliminate the violation of these rights in many - if not most - countries of the world today, particularly those that are trying to turn the `Earth Summit' into a sounding board for criticism of the failure of advanced countries to do more to eradicate world poverty or to protect the environment.
12 минут, доктор Раскин, не слишком ли мало? That's not a lot of time, Dr. Raskin, 12 minutes?
Да, но не слишком убедительно. Didn't get on too well, I'm affraid.
Надеюсь, он не слишком возгордится. I hope he won't get too conceited.
Шкипер, название не слишком явное? Bit on the nose, isn't it, Skipper?
Ой, это не слишком ехидно? Oh, was that too catty?
Выберем не слишком формальный вариант. Let's select a less formal format.
Звучит не слишком сексуально, да? How sexy is that?
Не слишком ли много регулирования? Is there too much regulation?
Зрелище будет не слишком приятным. And it’s not a pretty sight.
Не слишком ли это коварно? Isn't that rather underhand?
Я не слишком хороший спорщик. I'm just not a good wrangler.
Иди, но не слишком кокетничай. Don't be too sexy.
Он выглядел не слишком убедительно. His questions run off washy.
Ну, это не слишком странно. Well, that's not so stra s.
Не слишком похоже на лучника. Doesn't look like much of an archer to me.
Кажется, они не слишком торопятся. They don't seem to be in a hurry.
Не слишком ли рынок расслаблен? Is the market being too complacent?
Гольди меня накрасила, не слишком? Goldy put on me some make up, it isn't too much?
Не слишком глумись над ним. Do not overly embarrass the man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.