Beispiele für die Verwendung von "неактивное" im Russischen mit Übersetzung "inactive"
Первым элементом в списке привязки является неактивное сетевое подключение
An inactive network connection is first on the binding list
При переходе Music Pass в неактивное состояние композиции, ранее загруженные с помощью Music Pass, также становятся недоступны.
When your Music Pass becomes inactive, you can no longer access the songs you previously downloaded using the Music Pass.
Это связано со сравнительно высоким уровнем безработицы в обеих этих странах, поскольку в базе данных к неработающему относится как экономически неактивное, так и безработное население.
This is in connection with the relatively high unemployment rate in these two countries since- in the database- both inactive and unemployed persons are considered as not working.
После перевода почтового ящика в неактивное состояние администраторы, документоведы или лица, ответственные за обеспечение соответствия требованиям, могут использовать средства обнаружения электронных данных и удержания на месте в Exchange Online для доступа к нему и поиска в его содержимом.
Once you convert the mailbox to an “inactive mailbox,” administrators, compliance officers, or records managers can use In-Place eDiscovery tools in Exchange Online to access and search the contents.
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей
Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Это значение также отображается, если очередь неактивна.
This is also the value you'll see when the queue is inactive.
Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через
Delete work files from an inactive device after
Удаление неактивных пользователей из Microsoft Dynamics AX.
Remove inactive users from Microsoft Dynamics AX.
Цвет кнопок «Далее» и «Продолжить» в неактивном состоянии
Color for the Next and Continue buttons when inactive
Неактивные ящики хранятся, пока они находятся на хранении.
Inactive mailboxes are preserved as long as they’re placed on hold.
Выполните следующие действия, чтобы активировать неактивный банковский счет.
Follow these steps to activate an inactive bank account.
Вместо этого внешнему каталогу поставщика присваивается неактивный статус.
Instead, the external vendor catalog is set to a status of inactive.
Какова политика Instagram в отношении неактивных имен пользователей?
What's Instagram's inactive username policy?
На переключателе рядом с объявлением должно быть написано Неактивно.
The switch on your ad will now read Inactive.
Цвет границ кнопок «Далее» и «Продолжить» в неактивном состоянии
Color for the Next and Continue button border when inactive
Убедитесь, что в поле Статус каталога задано значение Неактивный.
Make sure that the Catalog status field is set to Inactive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung