Beispiele für die Verwendung von "неактивно" im Russischen mit Übersetzung "inactive"
На переключателе рядом с объявлением должно быть написано Неактивно.
The switch on your ad will now read Inactive.
В результате в настоящее время в Китае заморожено или неактивно больше денег, чем когда-либо.
As a result, more money than ever is now frozen or inactive in China.
Неактивно. Ваша группа объявлений отключена, поэтому ни одно из ваших рекламных объявлений не будет показано, пока вы не включите вашу группу объявлений.
Inactive: Your ad set is off. As a result, any ads in the ad set won’t deliver until you turn your ad set on.
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей
Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Это значение также отображается, если очередь неактивна.
This is also the value you'll see when the queue is inactive.
Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через
Delete work files from an inactive device after
Удаление неактивных пользователей из Microsoft Dynamics AX.
Remove inactive users from Microsoft Dynamics AX.
Цвет кнопок «Далее» и «Продолжить» в неактивном состоянии
Color for the Next and Continue buttons when inactive
Неактивные ящики хранятся, пока они находятся на хранении.
Inactive mailboxes are preserved as long as they’re placed on hold.
Выполните следующие действия, чтобы активировать неактивный банковский счет.
Follow these steps to activate an inactive bank account.
Вместо этого внешнему каталогу поставщика присваивается неактивный статус.
Instead, the external vendor catalog is set to a status of inactive.
Какова политика Instagram в отношении неактивных имен пользователей?
What's Instagram's inactive username policy?
Первым элементом в списке привязки является неактивное сетевое подключение
An inactive network connection is first on the binding list
Цвет границ кнопок «Далее» и «Продолжить» в неактивном состоянии
Color for the Next and Continue button border when inactive
Убедитесь, что в поле Статус каталога задано значение Неактивный.
Make sure that the Catalog status field is set to Inactive.
Если новый процесс должен быть неактивным, снимите флажок Активный.
If the new process should be inactive, clear the Active check box.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung