Beispiele für die Verwendung von "невозможное возможно" im Russischen

<>
Проект Face2Face доказывает, что невозможное возможно - и даже легко. Face 2 Face demonstrated that what we thought impossible was possible - and, you know what, even easy.
Неверленд - это место, где невозможное возможно, если ты в это веришь. Neverland is where the impossible is possible, if you believe it.
Сегодня в 7 утра я решил, что Крис и вся остальная команда озвереют, когда мы попросим их заново загрузить все данные по Индии, чтобы вы смогли увидеть то, что удалось сделать до сегодняшнего дня, и это докажет, что невозможное возможно. So this morning at about seven o'clock, I decided that we'd try to drive Chris and the production crew here berserk by downloading all of our data from India again, so that you could see something that's just unfolding today, which proves that the impossible is possible.
невозможное возможно impossible is possible
Подобно лунным базам и полетам на Марс это была давно утраченная мечта, родившаяся в то время, когда невозможное было возможно. Like moon bases and men on Mars, it’s another long-lost dream born at a time when nothing was out of reach.
Возможно, вы победите в соревновании. It is possible that you win the competition.
Невозможное было достигнуто. The impossible was achieved.
Мне жаль, но это просто не возможно. I'm sorry, but it's just not possible.
Ты просишь меня сделать невозможное. You ask me to do the impossible.
Это действительно возможно? Is it really possible?
Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное: Independent of this test, however, Germany seems to have squared the circle:
Она спрашивает, как это возможно. She's asking how that's possible.
Постепенно эффективное военное сотрудничество между США и Европой из необязательного и нежелательного превратится в совершенно невозможное. Gradually, effective military cooperation between the US and Europe will shift from being unnecessary and unwelcome, to being impossible.
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться. It is probable that her first album will sell well.
Мы здесь, чтобы раскрыть невозможное преступление. We're here to solve an impossible crime.
Возможно ночью не будет заморозков. It might not freeze tonight.
Нет, я верю в Бога Всемогущего, который может совершить невозможное, если ты веришь. No, I am believing in the God Almighty, who can do the impossible if you believe.
Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно. Explain the fact as clearly as possible.
Люди могут погибнуть если ты не поверишь в невозможное в следующие. People will die if you do not belive in the impossible in the next.
Возможно я ошибаюсь. I might be wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.