Beispiele für die Verwendung von "невредимы" im Russischen
Никто не говорит "сохранено", психи говорят "сохранено", все говорят "целы и невредимы".
Nobody says "saved", nutters say "saved", you say "safe".
Ты знаешь, когда все это закончится, и мы будем целы и невредимы, мне нужно будет выпустить духи в твою честь.
You know, when all of this is over and we are safe and sound, I need to talk about bottling you.
Госпиталь рядом остался практически невредимым.
The general hospital right next door emerged largely unscathed.
Её полугодовалый сын, брошенный в коляске, цел и невредим.
Her 6-month-old baby, who was left alone in his stroller, appeared to be unharmed.
Но когда костер прогорел, я была невредима, стала Матерью Драконов.
But when the fire burned out, I was unhurt, the Mother of Dragons.
Джей Карни, пресс-секретарь Белого дома, подтвердил, что Обама цел и невредим.
At his afternoon briefing, White House press secretary Jay Carney confirmed that Obama was indeed unharmed.
После того, как дом сгорел, мальчика нашли, целым и невредимым.
After the house burned down, they found the boy the next morning, completely unhurt.
Но развитые страны не выйдут невредимыми из ситуации.
But advanced countries will not emerge unscathed.
Она просыпается на кровати в мотеле, примотанная скотчем к спинке, и невредимая.
She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed.
Самое важное то, что мы отсюда выбираемся живыми и невредимыми.
The important thing is we all got out of this alive and unhurt.
Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung