Beispiele für die Verwendung von "неврологическую" im Russischen mit Übersetzung "neurological"
Кент, тот несчастный случай оставил после себя неврологическую травму?
Kent, did the accident leave you with neurological damage?
Возможно, он получил неврологическое повреждение.
It's possible he may have suffered some neurological damage.
Грегори Петско о грядущей неврологической эпидемии
Gregory Petsko on the coming neurological epidemic
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности.
Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Неврологические повреждения могут быть изнурительными, а также неизлечимыми.
The neurological injury can be debilitating, and it is permanent.
Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Neurological lyme disease explains the seizures and the paralysis.
Но самый большой неврологический включатель у людей - это другие люди.
But the biggest neurological turn-on for people is other people.
Этот императив становится еще более выраженным в случае чувствительных неврологических процедур.
This imperative is even more pronounced when it comes to sensitive neurological procedures.
И я представляю вам концепцию, что клетки мицелия - это расширенные неврологические мембраны.
And I present to you a concept that these are extended neurological membranes.
Они пытались - они знали, что мозг причастен к неврологическим и психиатрическим заболеваниям.
And they were trying to - they knew that the brain was involved in neurological and psychiatric disease.
Все, что до 26 недель, связано с возможными когнитивными и неврологическими нарушениями.
Anything before 26 weeks, and you're looking at the possibility of cognitive and neurological impairments.
Особенно драматический пример этого следует из неврологического расстройства, известного как синдром Капгра.
A particularly dramatic example of this comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome.
Неврологические тесты показали, дегенерацию верхних и нижних моторных нейронов, часто вызываемых рефлексом Бабинского.
Neurological tests indicate upper and lower neuron degeneration, often eliciting the Babinski sign.
Сначала главное, эти движения, которые вы видите, от неврологического расстройства, называемого поздняя дискинезия.
First things first, uh, these movements that you see are from a neurological disorder I suffer from, called tardive dyskinesia.
Лиам пришел к ней, утверждая, что страдает от какой-то редкой неврологической болезни.
Liam came to her, claiming to be suffering from some kind of rare neurological disease.
Думаю, Линда страдала редким неврологическим заболеванием врожденная анальгезия, то есть она не чувствовала боли.
I think Linda suffered from a rare neurological condition called Congenital Analgesia, meaning she couldn't feel any pain.
Прошлым июлем она умерла от неврологического некроза - её мозг распался на части от радиации.
She died last July, of neurological necrosis - her brain fell apart from the radiation.
Поскольку отсутствует лечение неврологического ущерба, который причиняет конзо, борьба с болезнью должна сосредоточиться на предотвращении.
Because there is no cure for the neurological damage that konzo causes, the battle against the disease must focus on prevention.
Энцефалограммы помогли нам поставить этим детям более точный неврологический диагноз а значит и более целенаправленное лечение.
So these EEG scans enabled us to provide these children with a much more accurate neurological diagnosis and much more targeted treatment.
по неврологическим причинам возникновения дизлексии у детей - я обнаружила невероятный факт, о котором я хочу сейчас рассказать.
on the neurological causes of dyslexia in children that I encountered a startling fact that I'd like to share with you all today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung