Beispiele für die Verwendung von "негативное проецирование" im Russischen

<>
Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки. Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades.
Разрешите проецирование экрана только в защищенных сетях. Allow projection only over secure networks.
Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение. We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer.
Если вы хотите подключить телефон к компьютеру, не подключая компьютер к электросети, нажмите кнопку Пуск и последовательно выберите пункты Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем отключите параметр Разрешить обнаружение этого компьютера для проецирования экрана, только когда он подключен к электросети. If you want to connect to a PC without plugging in, you can do this by pressing the Start button and then selecting Settings > System > Projecting to this PC, and then turning off This PC can be discovered for projection only when it's plugged in.
Одно можно сказать с уверенностью: эти новые тенденции окажут негативное влияние на явку избирателей. One thing is certain: these new provisions will have a negative impact on voter turn-out.
Проверьте, разрешено ли проецирование экрана на компьютере. Check to see if the PC is allowing projection.
Лишь одно несомненно: эти новые положения окажут негативное влияние на явку избирателей. But one thing is certain: these new provisions will have a negative impact on the turn-out.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем выберите пункт Всегда отключено. Select the Start button, select Settings > System > Projecting to this PC, and then select Always off.
Но учитывая негативное давление на евро валюту, Европейский Центральный Банк старается запустить программу количественного смягчения как можно скорее, это значит, что пара EUR/CHF вряд ли превысит данный уровень. But given the downward pressure on euro as the ECB gears up to introduce a QE program, the EUR/CHF rate is unlikely to move higher to that level, in our view.
Проецирование на экран Project to a screen
Таким образом, наличие огромного долга у Греции и наличие разногласий о способе решения данной проблемы у сторон, которые в это вовлечены, оказывает негативное влияние на курс евро. Thus, the presence of a huge debt in Greece and the debates about how to resolve this issue continues between all parties involved has had a negative impact on the euro.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем выберите пункт Доступен везде в защищенных сетях. Select the Start button, select Settings > System > Projecting to this PC, and then select Available everywhere on secure networks.
Рост цен на продукты и энергоносители оказывает негативное влияние на уровень потребительского спроса. Rising food and energy prices have had a negative impact on consumer demand.
Нажмите кнопку Пуск и последовательно выберите пункты Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер. Select the Start button, and then select Settings > System > Projecting to this PC.
В 2015 году, в связи с обострившимися проблемами в экономике, возможно некоторое снижение потребления электроэнергии, что будет оказывать негативное влияние на оптовую цену электроэнергии и снижать показатели прибыльности генерирующих компаний. Given the increasingly sharp problems in the country's economy, electricity consumption could slightly decrease in 2015, thus putting pressure on the wholesale electricity price and dampening genco profit margins.
Если вы хотите подключить устройство к компьютеру, не подключая компьютер к электросети, нажмите кнопку Пуск > Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем отключите параметр Разрешить обнаружение этого компьютера для проецирования экрана, только когда он подключен к электросети. If you want to connect to a PC without plugging in, you can do this by going to Start > Settings > System > Projecting to this PC, and then turn off This PC can be discovered for projection only when it's plugged in.
(в) событие, которое имеет или может иметь (или серия событий, которые вместе имеют или могут иметь) Существенное негативное воздействие; либо (c) an event occurs which has or is likely to have (or a series of events occur which, together, have or are likely to have) a Material Adverse Effect; or
На ПК, куда вы пытаетесь проецировать изображение, перейдите в раздел Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер и убедитесь, что компьютер можно обнаружить. On the PC you're trying to project to, go to Settings > System > Projecting to this PC and make sure it's set up to be discovered.
2. До настоящего времени негативное влияние было ограничено: даже хотя позиция Греции в валютном блоке, вероятно, самая уязвимая, чем когда-либо, остальных стран периферии это не коснулось. 2. Contagion has been limited so far: even though Greece’s position within the currency bloc is probably the most vulnerable it has ever been, other peripheral nations have been unaffected.
Вы можете изменить условия обнаружения вашего компьютера устройствами, нажав кнопку Пуск и выбрав Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем включив один из следующих параметров: You can change how devices discover the PC by selecting the Start button, selecting Settings > System > Projecting to this PC, and then selecting one of the following:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.