Beispiele für die Verwendung von "недвижимостью" im Russischen mit Übersetzung "estate"
Übersetzungen:
alle1089
estate709
property349
premises6
immovables3
tenement2
andere Übersetzungen20
Лэрри, теперь это часть сделки с недвижимостью.
Larry, this is part of a real estate transaction now.
Я адвокат по сделкам с недвижимостью и его поверенный.
I'm the attorney For the estate and the executor.
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине.
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North.
США это не диктатура, а дипломатия не является сделками с недвижимостью.
The US isn’t a dictatorship, and diplomacy isn’t real estate.
Да, это временная работа, пока я полностью не могу работать над недвижимостью.
Yes, this is just a temporary job, Until I faced over the real estate full time.
Я слышала, что ты приехала сюда по какой-то сделке с недвижимостью.
I heard you were here to work on some kind of real estate transaction.
спекуляции с недвижимостью, а не приватизация, были настоящим источником незаслуженного богатства в Японии.
real-estate speculation, not privatization, has been the real source of undeserved wealth in Japan.
[другие исключения, такие как сделки с недвижимостью, которые могут быть добавлены Рабочей группой.
“(c) [Other exclusions, such as real estate transactions, that could be added by the Working Group.
юридических лиц, которые занимаются операциями с недвижимостью, включая рекламу, куплю и продажу собственности;
Legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties;
Так же, как и Трамп, Берлускони был бизнесменом, который разбогател на сделках с недвижимостью.
Like Trump, Berlusconi is a businessman who made his first fortune in real estate.
Хорошо развитые рынки связанных с недвижимостью производных инструментов позволили бы домовладельцам покончить с азартными играми.
Well-developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit.
осуществление деятельности в интересах и от имени клиента при финансовых сделках или сделках с недвижимостью.
Acting for and on behalf of a client in financial or real-estate transactions.
X — юридические лица, которые занимаются деятельностью, связанной с недвижимостью, включая рекламу и куплю-продажу недвижимости;
X- legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties;
Большая часть ее вложений была связана с недвижимостью, что не слишком разнообразно, особенно при нынешней экономике.
Most of her money was tied up in real estate, which is not very diverse, particularly in this economy.
выступая от имени и по поручению своих клиентов в любых финансовых сделках или сделках с недвижимостью;
by acting on behalf of and for their client in any financial or real estate transaction;
Я не знаю, сколько ты здесь пробудешь со своей недвижимостью, но я бы с удовольствием встретился.
Well, I don't know how long you're around with your real estate thing, but I'd love to grab a drink.
бытовые услуги, такие как здравоохранение и финансы, страхование и операции с недвижимостью (отрасль, ответственная за кризис).
domestic services, such as health care, and finance, insurance, and real-estate services (the sector responsible for the crisis).
Рынок связанных с недвижимостью производных инструментов, который может помочь уравновесить этот риск, только-только начинает складываться.
A market for real estate derivatives that can help balance these risks is only just beginning to appear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung