Beispiele für die Verwendung von "недостаточным развитием" im Russischen
Такая бедственная ситуация обусловлена несколькими факторами, в основном недостаточным развитием инфраструктуры и экономическими условиями на местах.
This miserable situation has been attributed to various causes, mainly lack of infrastructure and local economic conditions.
Но, кроме финансовых затрат, на пути встанут огромные административные проблемы, наряду с коррупцией и недостаточным развитием соответствующих институтов.
But, in addition to the financial cost, there would be huge administrative challenges, along with corruption and institutional deficiencies.
Преэклампсия имеет место чаще, когда количество сексуальных контактов с отцом ребенка перед зачатием было ограничено, это состояние связывают с недостаточным развитием иммунной толерантности у матери.
Preeclampsia is more common when there has been limited sexual contact with the father before pregnancy is conceived, and is associated with insufficient establishment of immune tolerance in the mother.
Промышленные аварии и другие проблемы безопасности на промышленных предприятиях обусловлены их неэффективным управлением, недостаточным развитием людских ресурсов и устарелостью технологии или неудовлетворительной эксплуатацией техники, а также отсутствием обязательных процедур безопасности, правил и санкций к нарушителям.
Industrial accidents and other safety problems in industrial facilities result from their ineffective management, insufficient human resource development and obsolete or poorly maintained technology, as well as the absence of mandatory safety procedures, regulations and penalties.
Этот процесс еще больше обостряется за счет дополнительных расходов, связанных с недостаточным развитием инфраструктуры, неэффективными транзитными перевозками, чрезмерными задержками в портах и на пунктах пересечения границы, содержанием альтернативных маршрутов перевозок, хранением больших товарно-материальных запасов и высокими расходами на хранение.
This process was further aggravated by additional expenses associated with the inadequate infrastructure development, inefficient transit operation, extensive delays at ports and border crossings, maintenance of alternative routes, the maintenance of high levels of inventories and storage costs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung