Beispiele für die Verwendung von "недостающая" im Russischen mit Übersetzung "missing"
К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.
By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
I shot a line back, requesting the missing attachment.
Введите все недостающие сведения и щелкните Сохранить.
Fill in any missing information, and then click Save.
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным.
The rest of the material - which is missing - must be regarded as lost for ever.
В эти недостающие часы целый потусторонний мир оживает.
During those missing hours a whole other world comes alive.
Просим Вас как можно быстрее поставить недостающий товар.
Please send us the missing goods as soon as possible.
Таким образом формируются проводки расхода для восполнения недостающего сырья.
This process generates issue transactions to make up for the missing raw materials.
Ваше приложение должно быть способно правильно обрабатывать недостающие разрешения.
Your app must be able to gracefully handle missing permissions.
перевозка МДП будет остановлена до представления недостающих документов (информации)
will be stopped until the missing documents (information) are submitted
Расчеты спецификаций можно ограничить номенклатурами, для которых имеются недостающие затраты.
BOM calculations can be limited to items that have missing costs.
Недостающий ключ установки для Xbox 360 и Windows Media Center
Missing setup key for Xbox 360 and Windows Media Center
Добавлен недостающий оператор CREATOR для публикации классов Model (PR-436).
Added missing CREATOR to share model classes. (PR-436)
Используйте средство SETSPN.exe, чтобы добавить SPN с недостающими значениями
Use the SETSPN.exe tool to add an SPN with the missing values
Определившись с дальнейшими действиями, обновите приложение или соберите недостающую информацию.
Once you understand how you need to react, update your app or gather missing information.
Недостающей переменной во всех этих аргументах, даже у Ная, является лидерство.
The missing variable in most of these arguments, even Nye's, is leadership.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung